Loading...
星期日

(不是)名言佳句選


Sarah Palin (這張是合成照嗎?待考證,不過依她極具爭議性的歷史紀錄看來,是真的我也不驚訝。)

(不過顯然我們得要介紹她和小紅的救命恩人/馬鞍袋消除術的整形醫師認識,在她下一次穿比基尼之前)


叛軍成員莎拉,喔不是,有個利比亞叛軍受過專業訓練的幹部說了這句話:


"We fight or we die." - from Newsweek As Libya rebel, they have few options left. One of the special-forces coordinator, sums it up bluntly.


我本來想這應該就是這些日子以來最佳的語錄了吧,為這段時間來紛擾的非洲裡衝突最激烈的國家下了註解,they act like there's no tomorrow, 'cause there IS no tomorrow if they fail!!

後來我又看到Hillary Clinton以身為美國國務卿身分於各國大力奔走宣揚女性&弱勢團體權益,受到影響的柬埔寨opposition leader, Mu Sochua有感而發說的一段話:


"Watching her I had the sense that I could do it, that other women could do it, if we really spoke from the bottom of our hearts and reflected the voices of women." - from Newsweek (抱歉最近素材嚴重缺乏,經濟學人乏到一個極限)

陷入交戰,我很欣賞Hillary, she was a political rising star before she became the Mrs. Clinton. 聰明,正經,還有超強大包容力,除了有點嚴肅,但處在這樣的社經地位所要具有的抗壓力及表現出來的一貫態度讓人佩服。






--


Julianne Moore將出演HBO自製影集Sarah Palin的角色




(這張莫名像娜塔莉波曼)

Julianne Moore宣佈要在HBO自製電影 Game Change 中演Palin. ya, the then-Alaska-governor Sarah Palin. 雖然我愛她,她好正,又有氣質又白,但是Julianne確定真的要演Palin嗎???


Bvlgari會撤掉妳的代言嗎?





身為兩黨曾經力推的正/副總統候選人,不管是眼界和經歷的事務,Palin實在是差Hillary太太太多了!
一個我看過的網誌或朋友說的(我忘了) "American is ready for a black president, not yet a female president." 這是在歐巴馬擊敗希拉蕊後但尚未贏得總統大選之前。


(Well, 我非常不喜歡這樣說, 但有時我真的很不開心自己生為女性, 因為當妳利用自己的優點時, 他們會認為妳在佔便宜, 然而當妳強硬起來, 他們會說妳像男人。)

(Since when people think men are tougher?...)




發完牢騷了,而且這一跳跳很遠,那到底要選哪一個呢?我從來都不會結尾,但就來個生意人最喜歡的win-win好了。


爛尾至此,始終如一。


Photo by Newsweek, TresSugar, and some places you won't like them.

0 意見:

 
TOP